Языковые особенности немецкоязычных экранизаций сказок братьев Гримм
УДК 821.112.2 ББК 83.3(2Рос=Нем.)
Меркурьева В. Б., Шадрина А. Л.
В статье исследуются языковые особенности экранизации как кинотекста и вторичного текста. На основании анализа немецкоязычных экранизаций сказок братьев Гримм выявлены лексические средства, позволяющие менять жанр и стиль сказки при экранизации, грамотно преобразовывать текст литературного источника сказки в кинотекст. Также определены языковые особенности первоисточника, сохраняющиеся во вторичном тексте.
Ключевые слова: креолизованный текст, кинотекст, вторичный текст, экранизация (киноадаптация), фильм-сказка, сказки братьев Гримм.
Скачать (196,9 kB )