Оценочная лексика в презентации военно-политических конфликтов в китайских СМИ
УДК 811
DOI 10.51955/23121327_2022_2_77
Аннотация. В статье проводится анализ лексических средств, содержащих оценку военно-политических конфликтов в китайских СМИ. В результате сплошной выборки было найдено 250 текстов, посвященных военно-политическим конфликтам, в которых использовались 248 тематически релевантных слов и словосочетаний, имеющих, в своей семантической структуре оценочный компонент, выявленный посредством анализа значений отобранных единиц. Если на первом этапе (1990-2013 гг.) в массмедийном дискурсе КНР для описания военно-политических конфликтов активно использовались модальные глаголы, выражающие совет, и вводные конструкции, дающие ссылку на источник информации, то во втором периоде (2014-2022 гг.) риторика СМИ Китая значительно изменилась. Используемые современными китайскими СМИ слова с ярко выраженной отрицательной коннотацией часто выступают в качестве конфликтогенов, так как с их помощью КНР открыто обвиняет стороны конфликта и / или стоящие за конфликтом сверхдержавы. Тексты насыщенны оценочной лексикой, что помогает создать сильное прагматическое воздействие на адресата сообщения. По частеречной принадлежности, наиболее частотными являются глаголы и отглагольные существительные, которые помогают показать динамику конфликта. Вторую по частотности группу составляют описательные прилагательные, употребляемые в сравнительных конструкциях и в превосходной степени для отражения высокого уровня напряженности и «повышенной тональности» сообщения. Для усиления воздействия на свою целевую аудиторию СМИ используют многочисленные метафоры, в том числе содержащие оценочную лексику.
Ключевые слова: категория оценочности, военно-политический дискурс, конфликтоген, коннотация, массмедийный дискурс, военно-политический конфликт, китайские СМИ, конфликт, оценочная лексика, оценочный компонент.
Скачать 457,1 kB