Категория: 5.9. Филология

Особенности перевода немецких геологических терминов-эпонимов

УДК 81’255.2 ББК 81.2Нем-3

Острикова Г. Н.

Кравченко Н. В.

Данная статья посвящена особенностям перевода терминов-эпонимов. В работе ставится задача рассмотреть распространённые способы перевода немецких геологических эпонимов и проблемы, возникающие в ходе их перевода. Также в статье приводятся рекомендации для эффективного перевода терминов-эпонимов.

Ключевые слова: геологическая терминология, эпонимы, перевод эпонимов.

Скачать 218,9 kB

О семантических инновациях в английском языке

УДК 81’373.43 ББК 81.411.2-3

Нужнова Е. Е.

Данная работа посвящена исследованию семантических инноваций – новых значений уже существующих слов и словосочетаний в современном английском языке: рассматриваются пути развития новых значений лексических единиц, источники образности инноваций, тенденции пополнения словарного состава.

Ключевые слова: неологизмы, семантические инновации, лексико-семантический вариант, расширение значения, сужение значения, метафоризация, терминологизация, детерминологизация.

Скачать 193,1 kB

Изучение бурятского героического эпоса «ГЭСЭР» в школе

УДК 82 (571.54) ББК 83.3 (2 Рос. Бур) С 57

Содномов С. Ц.

В статье рассматриваются особенности литературного развития школьников и возможности развития их устной речи в процессе изучения бурятского героического эпоса «Гэсэр» в бурятской школе.

Ключевые слова: литературное развитие на бурятском языке, героический эпос бурят, развитие устной речи школьников, эпитет, гипербола, метафора, парные слова, сравнение.

Скачать 228,2 kB

Аспекты функционирования глаголов коммуникации в современном англоязычном драматургическом дискурсе

УДК 81.42 ББК 81.2 Англ

Савина И. В.

Кривченко И. Б.

В данной работе представлено исследование глаголов коммуникации в рамках англоязычного драматургического дискурса. Лингвосинергийные аспекты  функционирования данных глаголов в драматургических произведениях англоязычных авторов раскрываются в двух плоскостях – диалогическом пространстве пьесы и авторских включениях. Именно благодаря синергийному потенциалу таких глаголов, эти две плоскости начинают активно взаимодействовать друг с другом.

Ключевые слова: драматургический дискурс, лингвосинергетический подход, глаголы коммуникации.

Скачать 233,5 kB

Структурно-семантическая организация парных именований (на материале современного немецкого языка)

УДК 811.11-112 ББК 81.2Нем

Портнова Т. Ю.

Целью статьи является анализ взаимосвязи синтаксиса и семантики парных именований в современном немецком языке. Автор описывает особенности и основные принципы структурной и семантической организации парных именований, используя семантико-синтаксический закон меризма, сформулированный в трудах Ю. М. Малиновича, в соответствии с которым в сочинительных синтаксических построениях находит отражение своеобразная иерархия представлений человека о внешнем мире во всем многообразии его проявлений.

Ключевые слова: парные именования, меризм, порядок слов, логика соотношения больших и малых величин.

Скачать 218,3 kB

Когнитивно-матричный анализ немецких композитов (на примере сложных слов с компонентом BROT)

УДК 81-139 ББК 81.2-3

В. А. Степаненко

Б. Б. Тимофеева

В статье анализируются сложные слова с компонентом Brot в качестве 2 НС с использованием метода когнитивно-матричного анализа Н. Н. Болдырева. Исходя из полученных данных и на основании базовой модели, была разработана собственная когнитивная матрица.

Ключевые слова: Brot, сложное слово, когнитивно-матричный анализ, когнитивная матрица.

Скачать 239,3 kB

Концепт «Haut. Кожа» в дискурсе Ветхого и Нового Заветов

УДК 81-119 ББК 81.2-3

В. А. Степаненко

А. Е. Рябцовская

Статья представляет собой рецензию на статью Сильвии Шроер (Silvia Schroer) «Mit heiler Haut. Die Bedeutung der Haut in der Bibel», напечатанную в швейцарском феминистско-теологическом журнале «FAMA» и посвящённую исследованию концепта «HAUT» в Ветхом и Новом Заветах.

Ключевые слова: Haut, кожа, cor, Ветхий Завет, Новый Завет, ритуальная чистота, ритуальная нечистота.

Скачать 183,7 kB

Проявление личности в устном академическом дискурсе

УДК 81 ББК 81.1

В. Е. Чернова

О. А. Сулейманова

В данной статье предлагается описание особенностей устного академического дискурса, обозначен его диалогичный характер, определяемый взаимодействием говорящего и слушающего. Представлены эксплицитные и имплицитные способы проявления личности в устной речи.

Ключевые слова: устный академический дискурс, диалог, эксплицитность, имплицитность.

Скачать 227,0 kB

Структурная когезия и лингвостилистические особенности ее выражения в рассказе Р. Киплинга «The Gate of the Hudred Sorrows»

УДК 81.00 ББК 81.432.1 В 31

О. М. Вербицкая

Статья содержит анализ новеллы Р. Киплинга «The Gate of the Hundred Sorrows» (Ворота ста печалей) с позиций лингвостилистики и стилистики декодирования. Особое внимание уделено языковым способам актуализации текстовой категории когезии и ее суггестивному потенциалу. Цель статьи заключается в обосновании доминантной роли когезии в реализации подтекстовой информации в процессе реконструкции авторского замысла.

Ключевые слова: когезия, текстовая категория, авторская интенция, типы выдвижения.

Скачать 241,3 kB

Образ России в произведении Анри Труайя «Алеша»

УДК 811.133.1’42 ББК 81.006

О. А. Дубнякова

В. Д. Тихомирова

В статье рассматривается явление диалога культур в творчестве Анри Труайя, а также роль автора, как посредника между различными культурами. Кроме того, статья посвящена тематическим группам русизмов в качестве интерпретации образа России. Материалом для статьи служит анализ произведения Анри Труайя «Алеша», чей текст представляет русский менталитет в контексте французской культуры.

Ключевые слова: Анри Труайя, образ России, писатель-билингв, русизмы, тематическая группа, диалог культур.

Скачать 155,7 kB

« Older Entries Recent Entries »