Author Archives: web administrator

Гипнометафора как лингвокреативный прием в профессиональном деловом дискурсе

УДК 811.161.1 ББК 81.006

Рачеев Н. О.

Козлова Е. А.

Статья посвящается вопросам речевого воздействия и взаимодействия, а именно вопросу метафорической концептуализации действительности и гипнотическому потенциалу метафоры в профессиональном деловом дискурсе. Приводятся дефиниции метафоры в психологии, лингвистике и психолингвистике. Описывается эксперимент применения метафоры в сфере управления малым бизнесом. Авторы приходят к выводу об эффективности гипнометафоры в управленческой деятельности.

Ключевые слова: речевое воздействие, гипнометафора, управление персоналом, эффективность коммуникации, персуазивный дискурс, гипноз, транс.

Скачать 223,1 kB

Рачеев Никита Олегович

e-mail: nikita@seemsemena.ru

Место учёбы: Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Вятская государственная сельскохозяйственная академия», г. Киров, Россия

Статус: магистрант агрономического факультета по направлению «Агрономия», профиль «Почвенная микробиология»

Федеральная государственная политика в сфере предупреждения суицидов

УДК 343.9 ББК 67.51

Сидорова Е. З.

Под антисуицидальной государственной политикой понимается целенаправленная деятельность государственных органов и органов местного самоуправления, ориентированная на борьбу с самоубийствами. Одним из уровней государственной политики в сфере предупреждения суицидов является федеральный уровень. Государственная политика проявляется в принимаемых и реализуемых нормативно-правовых актах. Анализ ряда федеральных документов, направленных на борьбу с суицидами, показал, что многие вопросы на общегосударственном уровне в данной сфере по-прежнему не урегулированы.

Ключевые слова: самоубийство; суицидальное поведение; предупреждение суицида; антисуицидальная профилактика; уровни предупреждения суицида.

Скачать 224,0 kB

Особенности перевода немецких геологических терминов-эпонимов

УДК 81’255.2 ББК 81.2Нем-3

Острикова Г. Н.

Кравченко Н. В.

Данная статья посвящена особенностям перевода терминов-эпонимов. В работе ставится задача рассмотреть распространённые способы перевода немецких геологических эпонимов и проблемы, возникающие в ходе их перевода. Также в статье приводятся рекомендации для эффективного перевода терминов-эпонимов.

Ключевые слова: геологическая терминология, эпонимы, перевод эпонимов.

Скачать 218,9 kB

Кравченко Нина Владимировна

e-mail: ninakravch@mail.ru

Место работы: Частное образовательное учреждение «Английская школа» г. Ростов-на-Дону, Россия

Должность: преподаватель английского языка

Место учебы: Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Донской государственный технический университет», г. Ростов-на-Дону, Россия

Статус: студент 5 курса очного отделения специальности «Перевод и переводоведение» Донского государственного технического университета

Основные направления научных исследований: эпонимия, прагмалингвистика

Важнейшие публикации:

  1. Кравченко Н. В. Особенности образования и структуры геологических эпонимов [Текст] / Н. В. Кравченко, Г. Н. Острикова // Новая наука как результат инновационного развития общества: сборник статей Международной научно-практической конференции: в 17 частях. 2017. С. 14−17.
  2. Кравченко Н. В. Прагмастилистический анализ публичной речи [Текст] / Н. В. Кравченко // Путь в науку. Материалы Всероссийской конференции студентов, аспирантов и молодых учёных. 2016. С. 700–703.

Острикова Галина Николаевна

e-mail: galina-ostrikova@rambler.ru

Место работы: Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Донской государственный технический университет», г. Ростов-на-Дону, Россия

Ученая степень, ученое звание: доктор филологических наук, доцент

Должность: профессор кафедры «Научно-технический перевод и профессиональная коммуникация»

Специальность по Номенклатуре специальностей научных работников (код ВАК): 10.02.04 – германские языки, 10.02.19 – теория языка

Основные направления научных исследований: теория языка, германистика

Важнейшие публикации:

  1. Острикова Г. Н. Специфика функционирования энантиосемичных устойчивых синтаксических структур [Текст] / Г. Н. Острикова // Вопросы когнитивной лингвистики. 2017. №3 С. 148–154. DOI: 10.20916/1812-3228-2017-3-148-154.
  2. Ostrikova Galina N. „Über den Gegensinn phraseologischer Einheiten“. In: Deutsch als Bindeglied zwischen Inlands- und Auslandsgermanistik [Текст] / Galina N. Ostrikova // Beiträge zu den 23. GeSuS-Linguistik-Tagen in Sankt Petersburg, 22.–24. Juni 2015 Hrsg. Sergej Nefedov, Ljubov Grigorieva, Bettina Bock. Sprache und Sprachen in Forschung und Anwendung. 2017. Band 5.  Hamburg: Verlag Dr. Kovač.  S. 347–353.
  3. Острикова Г. Н. Коммуникемы с противоположными значениями в немецком языке [Текст] / Г. Н. Острикова // Вестник Томского государственного университета. Филология. 2013. №4 (24). С. 26–35.
  4. Острикова Г. Н. О явлении энантиосемии в современной лексикографической практике [Текст] / Г. Н. Острикова // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Сер. Языкознание и литературоведение. 2015. №20 (731) С. 463–468.

 

Обучение младших школьников выразительному чтению лирических стихотворений на уроках литературного чтения

УДК 82 (571.54) ББК 83.3 (2 Рос. Бур) С 57

Содномов С. Ц.

На сегодняшний день очень мало или вообще не печатаются методические работы, рекомендации по организации уроков бурятского языка, литературного чтения на бурятском языке в начальной школе. Международный информационно-аналитический журнал «Crede Experto: транспорт, общество, образование, язык» является единственным журналом, где педагог начального образования, работающий в бурятской школе, учитель бурятского языка и литературы может найти методические рекомендации на бурятском языке.

Данная статья написана по просьбе учителей, поэтому она практико-ориентирована. В статье рассматриваются особенности обучения младших школьников выразительному чтению лирических стихотворений на уроках литературного чтения на бурятском языке в бурятской школе.

Ключевые слова: литературное развитие на бурятском языке, развитие устной речи младших школьников, выразительное чтение, речевые звенья, ключевое слово, читательская эмоция, художественный вкус, поэтический слух, выразительное средство устной речи

Скачать 807,5 kB

О некоторых особенностях обучения взрослых русскому языку как иностранному в сфере неформального образования

УДК 372.881.1 ББК 74.268.1

Занкова А. А.

В данной статье рассматриваются особенности обучения взрослых иностранным языкам в системе неформального образования, а также некоторые трудности, с которыми сталкиваются преподаватели, обучающие русскому языку как иностранному (РКИ). Автором выделяются значимые аспекты, учет которых необходим для успешного обучения РКИ взрослых слушателей в рамках неформального образования.

Ключевые слова: неформальное образование, андрагогика, взрослые обучающиеся, русский язык как иностранный (РКИ).

Скачать 234,3 kB

Медиаобразование в России: современные тенденции (2018-2020)

УДК 37.013.43 ББК 74.04(2Рос)

Сальный Р. В.

В статье проведен анализ исследований в области медиаобразования в период с 2018 по 2020 год. В его результате выявлены и представлены основные современные направления и теоретические подходы в медиаобразовании, наметившиеся в последние несколько лет, и сделана попытка найти междисциплинарные основания для их синтеза.

Ключевые слова: медиаобразование, модель, медиатехнологии, медиакритика, язык медиа, понятия медиа. 

*Статья написана при финансовой поддержке Российского фонда фундаментальных исследований (РФФИ) в рамках научного проекта № 18-013-00022 «Массовое медиаобразование в странах СНГ (1992-2020)», выполняемого в Ростовском государственном экономическом университете.

Скачать 322,4 kB

К вопросу о трансформации и развитии международного профессионального образования со знанием китайского языка в рамках инициативы «Один пояс, один путь»

УДК 378.14 ББК 74.48

Ван Сюэцзяо

Современный мировой политический и экономический ландшафт претерпевает глубокие изменения, и инициатива «Один пояс, один путь» следует тенденциям времени. Данный проект требует большого количества профессиональных кадров со знанием китайского языка, способных трудиться в международных коллективах. Это ставит новые требования перед международным профессиональным образованием со знанием китайского языка, которое нуждается в трансформации и развитии для удовлетворения нужд проекта «Один пояс, один путь».

Ключевые слова: «Один пояс, один путь», требования эпохи, китайское международное образование, профессиональное образование со знанием китайского языка, трансформация, развитие.

Скачать 393,6 kB

« Older Entries Recent Entries »