Monthly Archives: Октябрь 2016

Ха Дон Чжин

E-mail: djha77@yandex.ru

Место учёбы: Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Комсомольский-на-Амуре государственный технический университет», г. Комсомольск-на-Амуре, Россия 

Статус: магистрант кафедры лингвистики и межкультурной коммуникации КнАГТУ

Творческий портрет киноведа Олега Ковалова*

УДК 791.43/45 ББК 85.374

Сальный Р. В.

В статье рассматривается творчество киноведа, режиссёра, сценариста Олега Альбертовича Ковалова. Проанализированы его статьи и фильмы. Охарактеризованы основные направления его творческой мысли, особенности стиля и позиции. В заключение определены основные мировоззренческие идеи.

Ключевые слова: Ковалов, кинокритика, медиакритика, кино, мифология, массовое сознание, режиссер.

* Cтатья написана в рамках исследования при финансовой поддержке гранта Российского научного фонда (РНФ). Проект № 14-18-00014 «Синтез медиаобразования и медиакритики в процессе подготовки будущих педагогов», выполняемый в Таганрогском институте управления и экономики.

Скачать (251,0 kB)

Социальное сиротство в России. Необходимость внедрения медиативных служб в структуру центров социальной помощи семье и детям

УДК 364 ББК 60.5

Рузаль Ю. В.

В статье раскрываются проблемы социального сиротства в России, приводятся последние статистические данные, описывается специфика феномена для нашей страны. Обосновывается необходимость внедрения служб медиации в работу организаций, оказывающих социальную помощь семье и детям.

Ключевые слова: социальное сиротство, профилактическая работа, социальная работа, беспризорные дети, медиация.

Скачать (237,8 kB)

Транслингвографический перевод как способ экспертного перевода (на материале переводов «Шань хай цзин» и «Эръя»)*

УДК 81 ББК 81

Хамаева Е. А., Шишмарева Т. Е., Кремнёв Е. В.

В статье на примере переводов трактата «Шань хай цзин» и первого древнекитайского словаря «Эръя» обосновывается транслингвографический перевод как способ экспертного перевода текстов на языке с идеографическим типом письма, обеспечивающий информативность и аутентичность текста оригинала в тексте перевода.

Ключевые слова: транслингвографический перевод, трактат «Шань хай цзин», словарь «Эръя», идеографическое письмо.

* Исследование осуществлено при финансовой поддержке РГНФ, проект «Китайский словарь «Эръя» в идеографическом и этнокультурном аспектах» № 15-04-00535.

Скачать (262,6 kB)

Рузаль Юлия Владимировна

Email: juruzal@gmail.com

Место учёбы: Государственное автономное образовательное учреждение высшего образования Москвы «Московский городской педагогический университет», Москва, Россия

Статус: магистрант кафедры психолого-социальных технологий Института психологии, социологии и социальных отношений, 2 курс

Научный руководитель: д.п.н., профессор кафедры психолого-социальных технологий Института психологии, социологии и социальных отношений Кремнева Татьяна Леонидовна, ГАОУ ВО «Московский городской педагогический университет»

Сальный Роман Викторович

Email: roman_tag82@mail.ru

Место работы: Федеральное государственное образовательное учреждение высшего образования Таганрогский институт имени А. П. Чехова (филиал) «Ростовского Государственного экономического университета (РИНХ)», г. Таганрог, Россия

Учёная степень, учёное звание: кандидат педагогических наук

Должность: доцент кафедры физической культуры

Специальность по Номенклатуре специальностей научных работников (код ВАК): 13.00.01 – Общая педагогика, история педагогики и образования

Основные направления научных исследований: медиавосприятие, эстетика и философия медиа

Важнейшие публикации:

  1. Сальный Р. В. Ресурсы медиатекстов в преодолении клипового мышления [Текст] // Р. В. Сальный // Народное образование, 2014. № 6. С. 193‒202.
  2. Сальный Р. В. Медиавосприятие как философская и психологическая проблема [Текст] / Р. В. Сальный // Медиаобразования, 2014. № 3. С. 24–37.

Хамаева Елена Алексеевна

E-mail: hamaeva2003@mail.ru

Место работы: Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Иркутский государственный университет», г. Иркутск, Россия

Должность: доцент кафедры востоковедения и регионоведения АТР Иркутского государственного университета

Учёная степень: кандидат филологических наук

Специальность по Номенклатуре специальностей научных работников (код ВАК): 10.00.19 ‒ Теория языка

Основные направления научных исследований: теория перевода китайского языка; ономастика и антропонимика; грамматология китайской письменности

Важнейшие публикации:

Хамаева Е.А. Китайские антропонимы: монография. Иркутск: МГЛУ ЕАЛИ, 2015. 308 с.

Хамаева Е.А., Хахаева В.В. Особенности перевода антропонимов на некоторые восточные языки // Правовая политика современной России: реалии и перспективы: Материалы научно-практической конференции, посвященной 75-летию образования Иркутской области. 2012. С. 386-387.

Пути сохранения бурятского языка в современном языковом пространстве Прибайкалья

УДК 811.512.31 ББК Ч426.153Бурят.1(2)-211,0

Кулехова А. М.

В данной статье рассматриваются необходимые, возможные условия сохранения бурятского языка в современном языковом пространстве Прибайкалья, в условиях субординативного билингвизма. 

Ключевые слова: бурятский язык, языковое пространство, двуязычие, субординативный билингвизм, языковая среда, содержание обучения, рациональная методика, обогащение словарного запаса.

Скачать (148,8 kB)

Кулехова Анна Михайловна

E-mail:  annakuula@yandex.ru

Место работы: ГАУ ДПО ИРО, МБОУ СОШ № 20, г. Иркутск, Россия

Должность: старший методист, учитель русского языка и литературы

Основные направления научных исследований: социолигвистика, билингвизм, психолингвистика, диалекты, сопоставительная лингвистика

Важнейшие публикации:
  1. Кулехова А. М. Социолингвистический анализ двуязычия в Прибайкалье и Забайкалье / А. М. Кулехова, Н. Н. Рогозная // Primo Aspectu. 2013. Т. 12.№2 (105). С. 185‒188.
  2. Кулехова А. М. Графическая интерференция в бурятской речи западных бурят // Известия Самарского научного центра Российской академии наук. Социальные, гуманитарные, медико-биологические науки. 2012. Т. 14.№ 2‒2. С. 445‒448.
  3. Кулехова А. М. Социальные аспекты двуязычия в Прибайкалье // Вестник Иркутского государственного технического университета. 2011.№ 4 (51). С. 255‒259.

Проблематика реализации компетентностного подхода в подготовке бакалавра

УДК 378.14.015.62 ББК Ч4

Наконечных В. Н., Сивкова А. В.

В статье рассматриваются основные понятия и принципы компетентностного подхода в подготовке бакалавров в высшей школе.

Ключевые слова: компетентность, компетенция, образование, компетентностный подход, вуз.

Скачать (117,9 kB)

« Older Entries Recent Entries »