English-russian translation of sсreenplays (based on the scripts to S. Daldry’s and T. Hooper’s films)
UDC 811.11 BBK 81.432.1
The article represents a synopsis of the findings on the structural-grammatical transformations and the linguistic features of the scripts to S. Daldry’s and T. Hooper’s films. The paper also tackles the nature of such notions as discourse and film discourse, which proves relevant for determining the structural changes taking place within the process of scripts translation.
Keywords: film discourse; lexical and syntactic transformation; translation; script; screenplay.
Скачать (237.5 kB)