Author Archives: web administrator

Development of functional literacy at the lessons of the buryat language in the basic school

DOI 10.51955/2312-1327_2023_2_201

Sonombal Ts. Sodnomov

Darima B. Dashieva

Annotation. The paper considers the problems of developing fifth-eighth-graders’ functional literacy at the Buryat lessons. Today we have a very difficult situation with the Buryat language, there is a subordinative bilingualism in the Republic of Buryatia, and, as a result, the Buryat language has taken the second, perhaps even the third place in terms of the language use in everyday life, even at the level of existence. But despite the situation the authors consider that the Buryat language is a powerful means for developing a languistic personality. And on the basis of a languistic personality formation we should develop language functional literacy. The paper studies different scientific methodologists’points of view concerning the development of functional literacy in learning native and foreign languages. Different examples of using modern technologies, methods and techniques are discussed.

Key words: Personality, the Buryat language, functional literacy, modern lesson, basic school, development, regulatory requirements, skills, subordinate bilingualism, sociolinguistic conditions, interactive technologies, critical thinking technology, competence, federal education programme, federal state education standard. 

Download article in PDF 363.1 kB

Dashieva Darima Batuevna

Emaildashieva01@mail.ru

Place of work: AEI APE RB «Buryat Republican Institute of Educational Policy», Ulan-Ude, Russia

Post: senior lecturer

Scientific major: Development of native Buryat speech by means of Buryat folklore.

Theoretical articles of the film critic I.V. Weisfeld (1909-2003) in the Art of cinema magazine

DOI 10.51955/2312-1327_2023_2_182

Olga I. Gorbatkova

Abstract. The paper analyzes the evolution of theoretical film studies concepts of the famous film scholar I.V. Weisfeld (1909-2003) in the “Art of Cinema” journal (1931-2003).

The objective of the study is to perform a comprehensive content analysis of the evolution of I.V. Weisfeld’s theoretical film studies concepts in the “Art of Cinema” journal (1931-2003) in the context of the transformation of historical and socio-cultural space.

Based on the content analysis of the discourse of film studies formations concentrated in I.V. Weisfeld’s theoretical articles in the “Art of Cinema” journal (1931-2003), the following was revealed:

  • V. Weisfeld’s theoretical film studies concepts were largely confined to the study of problematization vectors of film studies, namely, they concerned a detailed deconstruction of film construction issues, plot and structural image, the style movement of the artist, and a hero’s character;
  • most of his theoretical articles were written in line with the ideological and political dogmas of a particular historical period. The texts of the film scholar’s theoretical articles clearly reflected the ideology of the ruling Communist Party, with frequent quotations of the works of K. Marx, V. Lenin and I. Stalin, as well as the resolutions of the Central Committee of the Soviet Communist Party;
  • a number of articles contained a sharp criticism of “bourgeois concepts” of Western cinema, defended the values of the ideological and moral content of Soviet cinema as well as the unity of the ideological and professional approach in film studies;
  • a significant portion of I.V. Weisfeld’s articles was devoted to the cinematic legacy of famous Soviet filmmakers: S. Eisenstein, D. Vertov, V. Pudovkin, N. Zarkhi, and N. Lebedev in close correlation with criticism and outlining the merits of their work and the development of film studies as a science;
  • A significant segment of the author’s conceptual views concerned the problems of integrating film into the educational process of schools and universities;
  • The author’s theoretical articles are written at a high professional level (using cinematic terminology), not deprived of expressive artistic imagery; presented theoretical concepts are supported by a clear logic of presentation and coherent arguments based on primary sources;
  • The author’s position and attitude towards the subject of research are clearly traceable in the general content and generalizing conclusions; structurally, his articles are usually in a scientific style, have a clear structure and a significant volume;
  • V. Weisfeld’s theoretical film studies concepts are presented in a correlative relationship and determination of the transformation processes of the political and socio-cultural segment in the context of historical stages.

Keywords: Weisfeld, theoretical articles, film studies concept, film history, “Art of Cinema” journal.

Download article in PDF 413.0 kB

Approaches to translations of russian classics into japanese

DOI 10.51955/2312-1327_2023_2_167

Ekaterina A. Orobyova

Natalya Yu. Trazanova

Abstract. This article is devoted to studying the issues of approaches to translation of literary texts from Russian into Japanese. The research is based on complex methodology, combining the studies of linguistic, literary as well as functional-communicative approaches to translation. Comparative analysis between the original text and translation, contextual and interpretative methods of analysis, applied for Russian classics and the translations into Japanese, reveal the issues and problematic aspects of adequateness and effectiveness of translation, allow to set translation standards of literary texts. Meanwhile, it is necessary to give grounds for combined, variable, flexible approach to translation quality assessment according to the specifics of literary works: accuracy of rendering the writing style, essence and vibes of Russian classics, taking into account background knowledge, compliance with grammar and stylistic norms of the Japanese language.

Keywords: translation of Russian classics, linguistic approach to translation, literary approach to translation, functional-communicative approach to translation, translation from Russian into Japanese

Download article in PDF 441.5 kB

Orobeva Ekaterina Aleksandrovna

EmailEOrobyova@yandex.ru

Place of study: Irkutsk State University, Irkutsk, Russia

Status: graduate student of Oriental Studies Department

Scientific major: translation of literary texts, translation quality assessment, translation of Russian classics into Japanese, phraseology, background knowledge 

Important publications:

  1. Orobyova, E. To the issue of translation quality of fiction from Russian into Japanese (on the material of translations of short stories by A.P. Chekhov) / E. А. Orobyova // Proceedings of the International Scientific and Practical Conference the Vth Gotlib’s readings: Oriental and Asia-Pacific Regional Studies within the framework of transdisciplinary Regionology». – 2021. – P. 412-419.
  2. Orobeva, E. A. The role of background knowledge in the translation of phraseological units into Japanese / E. A. Orobeva // International Scientific and Practical Conference “Philological education and the modern world”. – 2021. – P. 72-75.

Trazanova Natalya Yurievna

Emailntrazanova@gmail.com

Place of work: Irkutsk State University, Irkutsk, Russia

Academic degree: Candidate of Philological Sciences

Post: Assistant Professor of Oriental Studies Department

Specialty from nomenclature of scientific specialties (Code of Higher Attestation Commission):  10.02.19 – Theory of language

Scientific major: axiological linguistics, phraseology and paramiology of Japanese language, semiotics.

Important publications

  1. Trazanova N. Yu. Paramiology as a specific semiotic space / N. Yu. Trazanova // Semiometry of significant cultural and social senses: science journal / ed. E. F. Serebrennikova. – Irkutsk, 2011. – P. 260-270.
  2. Trazanova N. Yu. Axiological parametrization: code and cipher of linguoculture: monography / N. Yu. Trazanova // LAP LAMBERT Academic Publishing, 2012. – 300 p.
  3. Trazanova N. Yu. Riddle as a fragment of a linguocultural code (on the material of Japanese riddles) / / N. Yu. Trazanova // Collection of research papers of the Vth International virtual Scientific and Practical Conference «Recent issues of Oriental Studies: problems and perspectives». – Ussuriisk, 2014. – P. 106-111.
  4. Trazanova N. Yu. Lexicology of Japanese Language: tutorial / N. Yu. Trazanova. – The second edition. – Irkutsk: Publishing House of ISU. – 2017. – 87 p.
  5. Trazanova N. Yu. The core components of gastronomical code in Japanese eating habit: rice and beans (on the material of Japanese paramiology) / N. Yu. Trazanova // Theory and practice of Regional Studies: collection of research papers of the II International Scientific and Practical Conference of Regional Studies, Herzen State Pedagogical University of Russia. – St. Petersburg, 2020. – P. 439-449.
  6. Trazanova N. Yu. Modelling of gastronomical code of Japanese linguoculture / N. Yu. Trazanova // Dynamics and statics in understanding of language reality: approaches, phenomena, ways of representation: monography under the general editorship of E.F. Serebrennikova. – Irkutsk, Publishing House of ISU, 2021. – P. 232-253.
  7. Ignatieva A., Trazanova N. The concept of kotodama as a fragment of Japanese linguocultural code / A. Ignatieva, N. Trazanova // SHS Web of Conferences. 14th Session of Euro-Asian Law Congress “The value of law” 2021. – 2022. – С. 00157. DOI 10.1051/shsconf/202213400157.

Naturocentrism in the japanese value worldview (on the example of the value dominant «Nature»)

DOI 10.51955/2312-1327_2023_2_149

Anna V. Kozachina

Daria A. Litovchenko

Abstract. The paper is devoted to the research of «Nature» as a key dominant in the Japanese value worldview. The purpose is to identify the explication of dominant in the textbook «Our Morality» ((私たちの道徳 /watashi-tachi no do:toku/) for elementary and secondary school students. The relevance of the paper is due to the interest of linguacultural modeling of worldviews of individual cultural communities. Practical novelty is the methods of linguacultural analysis are applied to describe the value dominants of the Japanese linguacultural. In the course of the study, more than 350 lexical units were identified by the continuous sampling method. The lexeme-representant of the studied value dominant was revealed, the ways of its linguistic and lexical-semantic representation were analyzed. Multimodal analysis revealed a number of value indicators, expressed by both linguistic means and visual components. The conclusions can be of interest to the experts in the field of Japanese studies, axiolinguistics and linguacultural studies.

Keywords: Naturocentrism, nature, value worldview, linguistic worldview, the Japanese language.

Download article in PDF 673.4 kB

Litovchenko Daria Alekseevna

Emaildari.litovchenko@yandex.ru

Place of study: Federal State Autonomous Educational Institution of Higher Education“Siberian Federal University”, Krasnoyarsk, Russia

Status: 4th-year undergraduate student in the field of 45.03.02 “Linguistics”.

Scientific major: linguoculturology, linguoculturological concept, value worldview, language worldview, Japanese language

Kozachina Anna Vladimirovna

Emailavkozachina@gmail.com

Place of work: Federal State Autonomous Educational Institution of Higher Education “Siberian Federal University”

Academic degree: Ph.D. in Philology

Post: Associate professor of the Department of Oriental Languages

Specialty from nomenclature of scientific specialties (Code of Higher Attestation Commission):  10.02.19 – Linguistic Theory

Scientific major: Japanese language, discursive linguistics, discourse-analysis, critical discourse-analysis, pedagogical linguistics, pedagogical discourse, legitimation.

Important publications:

  1. Kozachina A.V., Temerova O.A. Linguistic Means of Constructing the Image of Japan in Pedagogical Discourse. SibScript. 2023. No 25(1). Pp. 20–26.
  2. Kolmogorova A.V., Kozachina A.V. Discursive Strategies of Legitimating Institutionalized Values in Educational Settings: Experience of Japan // Journal of Siberian Federal University. Humanities and Social Sciences. 2020. №13 (12). Pp. 1985‒1994 (Scopus Q2).
  3. Kozachina A.V. The Mythopoesis Strategy of Legitimating Institutionalized Values in Pedagogical Discourse // Tomsk State Pedagogical University Bulletin. 2020. No 6 (212). Pp. 20–26.
  4. Kozachina A.V. Legitimizing Strategies in Japanese Pedagogical Discourse (based on “The Course of Moral Education”). // Actual Problems of Philology and Pedagogical Linguistics. 2018. No 4 (32). Pp. 39–46.

Entry of arabic lexical units into the french language

DOI 10.51955/2312-1327_2023_2_135

Tamara V. Slastnikova

Abstract. The aim of the present article is to study the stages of occurrence of arabisms in the French language in order to identify the movement of the French vocabulary`s layer of Arabic origin. In this article the definition of a borrowing is given, taking into consideration the fact that in linguistic literature the question on what a loan word is is still debatable. In the article significant phases in the history of arabisms in the French language are given, the actual problem of adaptation of Arabic vocabulary in the French language environment is addressed. For the first time the vocabulary of Arabic origin in the French language is considered and analysed in the comparative study of dictionaries of the three centuries, namely: M. Devic, “Dictionnaire étymologique des mots d’origine orientale” (XIX), A. Dauzat, “Nouveau dictionnaire étymologique et historique” (XX) and Dictionnaire Larousse français monolingue et bilingues en ligne (XXI). It allows to designate the period most accurately in the history of the French language when Arabic lexical units were borrowed most intensively.

Keywords: borrowing, Arabic lexical units, diachrony, vocabulary of the French language, intermediary language, historicism.

Download article in PDF 412.8 kB

« Older Entries Recent Entries »