Категория: 5.9. Philology

Representation of sexism in the modern German-speaking advertisement

UDC 81-119 BBK 81.2-3

Stepanenko V. A., Blank Ju. V.

The article is devoted to the study of verbal and nonverbal means in the German sexism advertisement where ambiguous slogans are often used. The ambiguity is achieved by addressing to nonverbal means representing a female either as sex product or as a creature unequal in intellect with a male.

Key words:  sexism, German-speaking advertisement, K. Schmerl’s classification, stereotype, discrimination.

Download article in PDF (346.4 kB)

The manipulative potential of linguistic means in forming the negative image of Russia in German mediadiscourse

UDC 811.112.2 BBK 81.432.4

Merkurjewa V. B., Salchak A. A.

The article is devoted to the analysis of the notion «political media discourse», which includes manipulative potential of the political discourse and media discourse. The article is devoted to the analysis of linguistic means used to manipulate the public opinion to form the negative image of Russia in German mediadiscourse.

Key words: political discourse, media discourse, political media discourse, the image of Russia, manipulation.

Download article in PDF (162.7 kB)

A new manual of English lexicology

UDC 811.111 BBK 81.002.1

Diensberg B.

The article represents a book review of a recent edition titled «Borrowed Words. A History of Loanwords in English» of Philip Durkin, Deputy Chief Editor with the ongoing revision of the Oxford English Dictionary. The structure and the content of Dr. Durkin‘s book are attentively analysed and localized in the context of the predominant trends in the field. It is argued that the publication under discussion provides a complete and a reliable information about borrowed words in English.

Key words:  English lexicology, borrowed words, history of English vocabulary, handbook, book review.

Download article in PDF (287.8 kB)

Genesis of the language of medicine

UDC 61:93+001.4

Musokhranova M. B.

В работе делается акцент на архаический период становления медицины, в котором шло формирование её языка, репрезентирующего человека в отношениях с окружающим миром посредством терминов.

Ключевые слова: истоки медицины, язык медицины, термин.

Download article in PDF (111.9 kB)

Linguistic peculiarities of macaronic songs of Germans from Russia

UDC 811.112.2 BBK 83.3(2Рос=Рус)6+81.2Нем

Merkurjewa V. B., Kaskevich N. L.

The given article defines the concept of «macaronic song» which is traditionally associated with the realm of the comical. The purpose of the article is to point out characteristic features of the mixed colonial songs of Germans from Russia illustrated by the analysis of the songs «Alle Jahr na kaschdyi God» and «Спи, младенец мой прекрасный».

Key words: maсaronic song, Germans from Russia, colonial songs, bilingualism, folklore, interference.

Download article in PDF (253.5 kB)

Stylistic functions of comparative constructions in poetry of Dondok Ulzytuev

Дондог Улзытуевай шүлэгүүд соохи зэргэсүүлгэнүүдэй найруулга тухай

UDC 894.23(092) BBK 83.3Бу-8

Tagarova T. B.

The article describes the stylistic functions of comparative constructions in poetry of Dondok Ulzytuev enhancing artistic expressiveness of the poems. Comparisons help to build images, inspired by a picture of the world of the poet-singer of the steppe Motherland, love for mother, women, nature. Comparisons are formed by repetition, parallelism, etc., to create a particularly bright, convex pictures of nature, at the same time expressing philosophical views of the author, distinguished by a deep psychologism and lyricism.

Key words: stylistics; comparison; reference; trope; detailed; simple; repetition; parallelism; philosophy; psychology; love; nature; mother; sea; artistic; image; original; traditional.

Download article in PDF (207.3 kB)

Bipolar mindset in Herman Hesse’s «Health-resort visitor»

UDC 81.00 BBK 81.41.01.2973

Danilenko V. P.

This article is dedicated to the gnoseological analysis of the best H. Hesse’s autobiography. One of the central “protagonists” is a bipolar mindset. It was typical of the author.

Key words: H. Hesse, «Health-resort visitor», the fight between contradictions, thesis, antithesis, synthesis.

Download article in PDF (262.7 kB)

Conflicts in the gift presentation in the Chinese linguoculture

UDC 395.83 BBK 26.890

Chibisova O. V., Vasilyeva A. A.

The ability to avoid or solve a conflict is highly essential in modern society. In a social way, a conflict is a type of a disharmonious communication which does not exist out of the communicative situation. A conflicting communicative situation can be classified according to its direction, intention, and result. A speech conflict has a highly complicated structure: ripening, maturing, peak, decline and resolution. The last phase can result into a solved conflict and unsolved one. The analysis of three conflicting situations in the Chinese linguoculture indicted the reasons of conflicts. Knowing these reasons may be useful in cross-cultural communication of representatives of other linguocultures with the Chinese.

Key words: aggressive speech, unsolved conflict, solved conflict, cooperation strategy, confrontation strategy.

Download article in PDF (150.1 kB )

«The three dark kings» by Wolfgang Borchert: a Christmas story?

UDC 82 BBK 83.3(2Рос=Нем)

Kondratenko P. I.

The article carries out an analysis of the Wolfgang Borchert’s short story «The Three Dark Kings» which bears resemblance to the genre of Christmas story not only in its composition but also in motives and images used. However, the genre of Christmas story undergoes significant changes by Borchert.

The demand for defining characteristic features of the Christmas story precisely and unambiguously along with the requirement of tracing the genre history in Russia and in Europe gain an impetus for new comparative and any other literature studies.

Key words: Wolfgang Borchert; Trümmerliteratur; Christmas story; text analysis; motives.

Download article in PDF (222.2 kB )

Translinguographic translation as a method of the expert translation (basing on the translations of “Shan Hai jing” and “Erya”)

UDC 81 BBK 81

Khamaeva E. A., Shishmareva T. E., Kremnyov E. V.

The article substantiates translinguographic translation as a method used in the expert translation of texts in the language written with ideographic writing system. The examples from the translations of the treatise “Shan Hai Jing” and the first ancient Chinese Dictionary “Erya” prove that translinguographic translation provides information content and authenticity of the original text in the translated text.

Keywords: translinguographic translation; treatise “Shan Hai Jing”; Dictionary “Erya”; ideographic writing.

Download article in PDF (262.6 kB)

« Older Entries Recent Entries »